#德語歌翻譯 #MoTrip #Rooz #嘻哈歌手 #Single #Hip-Hop/Rap
好一陣子沒更新歌曲了,之前想翻譯某一集電視節目【Galileo】結果把自己搞死,當德語字幕亂七八糟的時候,後半段節目就沒耐心聽譯,好累啊~
今天在收聽德國2018年音樂排行榜,發現這首歌Rooz x MoTrip – Immer Wieder ,副歌很洗腦,聽了一遍就記起來了。
Rooz x MoTrip – Immer Wieder (eng: Again and Again)
需要Copy歌詞的朋友們,請至以下網站複製>>>Rooz x MoTrip – Immer Wieder
需要Copy歌詞的朋友們,請至以下網站複製>>>Rooz x MoTrip – Immer Wieder
如果你喜歡 JUJU 翻譯的歌曲,或是有任何翻譯的建議,歡迎在評論區留下您寶貴的意見~~
感謝~ 🙏
————————————————————————————————————————————-
註[1]Immer wieder,不斷地、再三地、反覆地;immer 總是;wieder再度、再次
註[2] Sonst wären unsere Träume nur Träume geblieben
這裡是指: 不然兩人未來的夢想,只能是無法達成的夢想!
在上面的翻譯裡,我腦補成"幻想",只要兩個字不用多解釋,也能連結到下段文字。