Wincent Weiss – Feuerwerk 煙火

魚乾Juju今天搜尋 Deutschland Top 50 Songs的時候,

意外找到小鮮肉 Wincent Weiss 的 Feuerwerk (煙火)

德語流行歌就是這樣一再重複又重複,但這對懶惰的Juju來說,這首歌真的很洗腦又好記呢!

51Nfchm2MiL._SS500

 

Wincent Weiss – FEUERWERK 煙火

Viertel vor – verdammt, schon wieder spät dran!

15分鐘, 該死, 又要遲到了

Ich muss renn’n, da vorne kommt schon meine Bahn

火車來了 我得衝過去

Ja, ich weiß, es heißt: „Keiner wartet auf dich."

對, 我知道它在說: 沒人等你

Wir treffen uns im gleichen Laden wie seit Jahr’n

我們每年相約在同家店裡

Erzählen uns, was für ein’n Stress wir haben

相互訴說著彼此的壓力

Scheiß drauf, Kopf aus, erinnerst du dich?

抱怨著, 難過著, 你記得嗎?

Wir hab’n uns mal geschworen:

我們曾發誓

„Ey, wir warten nie auf morgen!"

"欸,一起活在當下吧!"

Wir sind doch immer noch dieselben Clowns

到現在我們仍是個小丑

Und Helden uns’rer Welt

以及自己世界裡的英雄

Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk – oh-oh

讓我們活得像個煙火

Als wenn es nur für heute wär’ – oh-oh

只為今天而活

Denn dieser Augenblick kommt nie zurück

因為這個瞬間將不會保留

Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk – oh-oh

讓我們活得像個煙火

Die ganze Welt kann uns gehör’n – oh-oh

讓我們擁有整個世界

Verbrenn’n die Raketen Stück für Stück

點燃一個又一個火箭

Und leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk

我們活得像個煙火

Feuerwerk 煙火

Die Augen brenn’n, doch ich hör’ auf mein Gefühl

眼神燃燒著, 我聽見了自己的心聲

Geh’ noch nicht rein, weil ich nichts verpassen will

不要失去純真,因為我還不想錯過任何事情

Du weiß auch genau, wir hab’n das alles nur einmal

你也知道,人生只有一次

Wir hab’n uns mal geschworen:

我們曾發誓

„Ey, wir warten nie auf morgen!"

"欸,一起活在當下吧!"

Wir sind doch immer noch dieselben Clowns

我們到現在仍是個小丑

Und Helden uns’rer Welt

以及自己世界的英雄

Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk – oh-oh

讓我們活得像個煙火

Als wenn es nur für heute wär’ – oh-oh

只為今天而活

Denn dieser Augenblick kommt nie zurück

因為這個瞬間將不會保留

Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk – oh-oh

讓我們活得像個煙火

Die ganze Welt kann uns gehör’n – oh-oh

擁有整個世界

Verbrenn’n die Raketen Stück für Stück

點燃一個又一個火箭

Und leben wie ein …

然後我們活得像個…

Feuerwerk und alles ist so schnell vorbei

煙火及一切轉瞬即逝

Asche und Erinnerung ist, was morgen überbleibt

明天留下的是, 回憶與灰燼

Ist egal, dann halt nochmal

算了, 再次停下

Da ist noch so viel mehr!

那裏還有很多

Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk – oh-oh

讓我們活的像個煙火

Als wenn es nur für heute wär’ – oh-oh

只為今天而活

Denn dieser Augenblick kommt nie zurück

因為這個瞬間將不會保留

Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk – oh-oh

讓我們活的像個煙火

Die ganze Welt kann uns gehör’n – oh-oh

擁有整個世界

Verbrenn’n die Raketen Stück für Stück

點燃一個又一個火箭

Und leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk

然後我們活的像個煙火

Feuerwerk

煙火

Und leben wie ein Feuerwerk

活得像煙火


***„Ey, wir warten nie auf morgen!"–›››原文直譯,應該是:"欸,我們別再等待明天!"

因為這是歌詞翻譯,覺得還是翻成"欸,一起活在當下吧!"

(好像有一堆句子的翻譯,Juju都選擇用詮釋的方式,至於是哪些句子已經不記得了…)

 

我還是覺得自己翻得好爛,如果大家有更好的翻譯,拜託給Juju建議吧!

 

發表留言