德語歌曲/ Wincent Weiss-NUR EIN HERZSCHLAG ENTFERNT 撫平心痛

小鮮肉Wincent的歌不錯聽,選了一首心碎的抒情歌

NUR EIN HERZSCHLAG (撫平心痛),Wincent唱歌時的眼神專情又心痛,不知道迷倒多少德國妹子~

Nur-ein-Herzschlag-entfernt

Wincent Weiss – Nur ein Herzschlag entfernt (Official Video)

*YouTube– https://www.youtube.com/watch?v=wDEthF2x7YM

Ich steh hier an den Gleisen,
我站在月台
Schau dir in die Augen,
望進妳的眼底
Dein Blick sagt mehr als jedes Wort, Wort, Wort.
你的目光卻傳遞更多言語
Ne feste Umarmung,
一個緊緊地擁抱
Und ein paar leise Tränen,
兩行無聲的眼淚
Dann dreh ich mich wieder um und bin fort, fort, fort.
接著我轉身走遠, 遠, 遠

Ich trag sie bei mir,
我隨身攜帶
Unsere Bilder,
倆人的照片
Dein strahlendstes Lächeln auf einem Polaroid.
寶麗萊上 妳燦爛的笑容
Wir bleiben zusammen,
我們還在一起
Auch wenn Meilen uns trennen,
儘管數英哩把我們分離

Folgst du mir in Gedanken an jeden Ort, Ort, Ort.
你仍在我心裡陪伴到每個地方
Ganz egal wo du bist, 無論你在哪裡
Wie sehr du mich vermisst, 你有多麼想念
Wie viel Zeit uns auch trennt, 我倆分離有多麼久
Und wie schnell sie auch rennt, 時間溜得多麼快
Es ist gar nicht so schwer,
這一切沒有這麼難
Ich bin doch nur ein Herzschlag entfernt. 這只是個撫平心痛的過程
Und du bist alles was bleibt,
而你是我僅存的所有
Auch wenn jeder Strick reißt,
當牽絆斷裂
Unser Weg sich auch teilt,
彼此分道揚鑣時
Ich will nur dass du weißt,
只想讓你知道
Ich bin doch nie mehr
若撫平了心痛
Als nur einen Herzschlag entfernt.
我就不再停留

So viele fremde Gesichter,
眾多陌生的臉龐
Und tausende Lichter,
千萬盞燈光
Doch jeden Moment bin ich bei dir, dir, dir.還有每個每個 有妳的瞬間
An manchen Tagen,
這些日子裡
Verblassen all diese Farben,
所有繽紛色彩皆褪去
Dann stell ich mir vor du wärst bei mir, mir, mir.祈求妳會待在我身邊, 我身邊
Ich trag sie bei mir,我隨身攜帶
Unsere Bilder,倆人的照片
Dein strahlendstes Lächeln auf einem Polaroid. 寶麗萊上 妳燦爛的笑容
Wir bleiben zusammen, 我們還在一起
Auch wenn Meilen uns trennen, 儘管數英哩把我們分離
Und unsre Welt zieht an mir vorbei.
兩人世界已經遠去
Ganz egal wo du bist, 無論你在哪裡
Wie sehr du mich vermisst, 你有多麼想念
Wie viel Zeit uns auch trennt, 我倆分離有多麼久
Und wie schnell sie auch rennt
時間溜得多麼快
Es ist gar nicht so schwer,
這一切沒有這麼難
Ich bin doch nur ein Herzschlag entfernt.
這只是個撫平心痛的過程
Und du bist alles was bleibt,
而你是我僅存的所有

Auch wenn jeder Strick reißt,
當牽絆斷裂
Unser Weg sich auch teilt,
彼此分道揚鑣時
Ich will nur dass du weißt,
只想讓你知道
Ich bin doch nie mehr
若撫平了心痛
Als nur einen Herzschlag entfernt.
我就不再停留

Und wenn du dich mal verlierst,
當妳又迷失自我
In dir selbst bin ich hier
記得我在妳心裡
Für dich, ja für dich.
為了妳 只為妳
Auch wenn Jahre vergehn,
如果幾年過去
Und wenn deine Welt bricht,
妳的世界崩毀
Bin ich, ja bin ich
我在這, 我就在這裡
Nur ein Herzschlag entfernt.
只是撫平了心痛

Ich bin doch nur ein Herzschlag entfernt.我只是撫平了心痛
Ey nur ein Herzschlag entfernt.
撫平了心痛
Ich bin doch nur ein Herzschlag entfernt.
我只是撫平了心痛
Und ganz egal wo du bist,
無論妳在哪兒
Wie sehr du mich vermisst,
有多麼想念我
Wie viel Zeit uns auch trennt,
我倆分離有多久?
Und wie schnell sie auch rennt,
時間溜得多麼快?
Es ist gar nicht so schwer,
這一切沒有這麼難
Ich bin doch nur ein Herzschlag entfernt. 這只是個撫平心痛的過程
Und du bist alles was bleibt,
而你是我僅存的所有

Auch wenn jeder Strick reißt,
當牽絆斷裂
Unser Weg sich auch teilt,
彼此分道揚鑣
Ich will nur dass du weißt,
只想讓你知道
Ich bin doch nie mehr
撫平了傷痛
Als nur einen Herzschlag entfernt.
我將不再停留

發表留言